Gdzie najlepiej nauczyć się języka wykorzystywanego w Kraju Kwitnącej Wiśni?
Dla Polaków j. japoński jest bardzo swoisty do edukacji. Może wymowa nie stwarza znaczniejszych problemów, przy czym już słownictwo, gramatyka czy też zwłaszcza rodzaj pisma tworzy u uczących się japońskiego dużo błędów.
Zatem przyjrzyjmy się kilku zazwyczaj popełnianym błędom, które Polakom (przy czym nie tylko im) przeważnie się zdarzają.

Źródło: http://www.flickr.com
Neko ga arimasu to dwa podobne do siebie czasowniki japońskie, które przetłumaczymy na język polski dokładnie w ten sam sposób – (być w jakimś obszarze). Stąd mogą wynikać zamieniania takich wyrazów. Trzeba mieć świadomość tego, że element takiego wyrażenia używane jest do produktów nieożywionych oraz do kwiatów, natomiast odmiennego członu mówiąc o zwierzętach oraz ludziach.
Naprawdę spodobał Ci się nasz post? Niezmiernie nas to cieszy. W takim razie namawiamy do następnych tekstów – po prostu najedź na link (http://www.hanzo.com.pl/laptopy).
Odmienne znaki zostaną zatem znaczyć nie tyle, że jest kociak, co raczej jest ciało kotka – który już niestety odszedł na tamten świat. Gakkou ni saku wo kaita – rozróżnienie partykuł jako okoliczników miejsca bywa dość kłopotliwe przede wszystkim z tego powodu, że najpierw uczymy się tego, gdzie coś wykonaliśmy – a niestety duża część mówionych przez nas zdań to raczej taki odmienny schemat.
Należy pamiętać więc, że z prawie wszystkimi czasownikami, mówiąc o lokacjach (w szkole, kinie czy też na dworcu) należy używać określonej partykuły. Jeśli chodzi natomiast o innego rodzaju symbol, to zespala się on z wieloma wyjątkami – najbardziej istotny z nich to „być w” lub „wstrzymać się w” czy „być będącym na posadzie w” lub też „żyć w”. Język japoński jest zatem dla Polaka niezwykle zagmatwany i jeśli chcesz poznać go kompleksowo, to należałoby zapisać się na język japoński u fachowego korepetytora.
W kwestii takiej jak język japoński Poznań proponuje dużo specjalistycznych szkół, w których możesz bez trudu i stosunkowo szybko wyuczyć się języka używanego w Japonii .
Dodaj komentarz